Konferansa Arnavutluk Cumhuriyeti Ankara Büyükelçisi Blerta Kadzadej, Edebiyat Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Yüksel Topaloğlu, Balkan Araştırma Enstitüsü Müdürü Doç. Dr. İbrahim Kelağa Ahmet, akademisyenler ve öğrenciler katıldı.
Söyleşide konuşan Arnavut Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı Başkanı Dr. Öğr. Üyesi Tolga Dillioğlu, Trakya Üniversitesi Arnavut Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı hakkında bilgiler verdi.
Balkan Dilleri ve Bölümü Başkanı Prof. Dr. İbrahim Kelağa Ahmet bölüm hakkında bilgi vererek “Şuanda aktif program yürüten 3 lisans programımız bulunuyor. Bunlar Çağdaş Yunan Dili ve Edebiyatı, Arnavut Dili ve Edebiyatı, Boşnak Dili ve Edebiyatı programlarıdır. Aynı zamanda süreç içinde Rus, Bulgar, Makedon, Romen, Hırvat, Macar Dili Edebiyatı programlarını de açmayı planlıyoruz.” dedi.
Edebiyat Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Yüksel Topaloğlu, Türkiye’deki tek bölüm olan Arnavut Dili ve Edebiyatı bölümünün, sürekliliğini sağlamak için özel gayret gösterdiklerini ifade ederek, Türkiye-Arnavutluk ilişkisine değindi. Topaloğlu “Türkler ve Arnavutlar müşterek pek çok değeri birlikte üretmişlerdir. Ortak geçmişimiz bunun tanığıdır. Bu iki millet ortak aydınlara sahip milletlerdir. Bunun en iyi örnekleri, Şemsettin Sami ve Mehmet Akif Ersoy’dur. Arnavutlar ve Türkler birbirlerine o kadar güvenmişlerdir ki biri Türkiye’nin İstiklal Marşı’nı yazmıştır diğeri de Türk Dili üzerinde en büyük çalışmaları yapmıştır.” dedi.
Arnavutluk Cumhuriyeti Ankara Büyükelçisi Blerta Kadzadej, Türkiye’deki tek Arnavutça bölümünde bulunmaktan duyduğu memnuniyeti dile getirerek başladığı konuşmasında “Arnavutça resmi dilini oluşturan, temellerini atan, Türkçe’de olduğu gibi Şemsettin Sami’dir. Bu sene Arnavutça dilinin yılını, geçen yılda Türk-Arnavut diplomatik ilişkilerinin 100. yılını kutladık. Ancak iki ülke arasındaki ilişkiler bu 100 yıl içesine sıkıştırılmamalıdır. Bu ilişkiler çok daha eskiye dayanmaktadır. Ortak tarih, kültür ve gelenekleri olan iki ülkeyiz. Türkiye bizim için stratejik ortaktır. Bu ortaklık siyasi, ekonomik, kültürel başta olmak üzere her alanı kapsamaktadır.” dedi.
Trakya Üniversitesinin Arnavutça ile ilgili yapmış olduğu çalışmaları memnuniyetle takip ettiklerini ifade eden Büyükelçisi Kadzadej, iki ülke arasında akademik olarak yapılan ortak çalışmaların çok önemli olduğunu vurguladı. Büyükelçisi Kadzadej ayrıca, Trakya Üniversitesi Arnavut Dili ve Edebiyatı programının devamlılığı sağlayacak ve gelişimine katkı sunacak her konuda destek olacaklarını söyledi.
Türkiye’de evinde hissettiğini ifade eden Kadzadej, bu rahatlığı hissetmenin büyük bir ayrıcalık olduğunu söyledi. Kadzadej, katılımcılara teşekkür ederek konuşmasını sonlandırdı.
Söyleşi, kitap takdimi ile sona erdi.
Söyleşinin ardından Büyükelçisi Kadzadej, Rektör Prof. Dr. Erhan Tabakoğlu’nu makamında ziyaret etti. Ziyarette Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Osman Nuri Hatipoğlu da yer aldı.
Rektör Prof. Dr. Erhan Tabakoğlu, Edirne ve Trakya Üniversitesi hakkında bir sunum yaparak, Trakya Üniversitesinin Balkan misyonu ve vizyonu hakkında Büyükelçisi Kadzadej’e bilgi verdi. Arnavutluk’taki birçok kurumlarla ikili anlaşmaları bulunduğunu ifade eden Rektör Tabakoğlu, Trakya Üniversitesi Arnavut Dili ve Edebiyatı Programına da değindi.
Büyükelçisi Kadzadej, Trakya Üniversitesinin Balkanlara yönelik çalışmaları ve özellikle Arnavutluk’taki kurumlarla olan ortak çalışmalarını yakından takip ettiğini ve bu çalışmaların iki ülke arasındaki ilişkilere önemli katkılar sunduğunu ifade ederek, misafirperverliğinden dolayı Rektör Tabakoğlu’na teşekkür etti.
Haber Merkezi